Posts

No life without water

Bild
  In Baden-Württemberg, about 700 million cubic meters of drinking water are produced annually. The main sources are pumped into the supply network from Lake Constance as well as from other distant areas. Of this, about 125 million cubic meters per year are pumped into Baden-Württemberg. With joy you will draw water from the wells of salvation. Isaiah 12,3 (ESV) My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? My tears have been my food day and night, while they say to me all the day long, “Where is your God?”  Psalm 42:2+3 (ESV) The Bible tells us a lot about wells. Water was precious and often scarce in the Orient. There were often conflicts over the ownership of wells (Genesis 26:17-21).   1. There are three types of wells that stand out particularly First of all, these are the wells created by humans. For example, the well of Jacob (John 4:12). In times of low rainfall, it occasionally dried up. This water could not satisfy ...

Kein Leben ohne Wasser

Bild
  In Baden-Württemberg werden jährlich gut 700 Millionen Kubikmeter Trinkwasser gewonnen. Die wichtigsten Quellen werden aus dem Bodensee sowie aus anderen entfernten Gebieten ins Versorgungsnetz gepumpt. Davon werden etwa 125 Millionen Kubikmeter pro Jahr nach Baden-Württemberg gepumpt.  Gottes Hilfe gleicht einer sprudelten Quelle. Voller Freude werdet ihr Wasser daraus schöpfen. Jesaja 12,3 (HFA) Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser, so schreit meine Seele, Gott, zu dir.  Meine Seele dürstet nach Gott, nach dem lebendigen Gott. Wann werde ich dahin kommen, dass ich Gottes Angesicht schaue? Psalm 42,2+3 (LUT) Die Bibel sagt uns viel über Brunnen. Wasser war im Orient kostbar und oft knapp. Um den Besitz der Brunnen wurde häufig gekämpft (1. Mose 26,17-21).   1. Es gibt drei Arten von Brunnen, die besonders auffallen Zunächst einmal sind es die von Menschen angelegten Brunnen. Z.B. der Jakobs Brunnen (Johannes 4,12). In regenarmen Zeiten trocknete er hin un...

A fortune given away

Bild
  Bethany is not far from Jerusalem. It is a place Jesus often visited, where he stayed overnight several times. Bethany, a place of service and instruction Luke 10:38-42 A place of Lazarus' death and resurrection John 11:1-44 A place of fellowship and worship John 12:1-8 A place of blessing and exaltation Luke 24:50-51 Lazarus, Martha, and Mary lived here Simon's house also stood here Matthew 26:6 1. The Banquet Jesus was an honored guest in Bethany at the home of Simon, who had once been a leper. The guests were Jesus' disciples and Simon's friends. It was an evening of fellowship, a time of dialogue and joy. 2. The Anointing of the Lord During the meal, a woman suddenly entered. In her hands, she held a small bottle of precious nard oil. Mary loved the Lord Jesus. She brought her most precious possession. She opened the bottle and anointed Jesus' head with the oil. Why did Mary do this? Mary took the right attitude toward the Lord Jesus. Love is connected with...

Ein Vermögen verschenkt

Bild
  Bethanien ist nicht weit entfernt von Jerusalem. Ein Ort den Jesus öfters besucht hat, wo er mehrmals übernachtete. Bethanien, ein Ort des Dienstes und der Unterweisung Lukas 10,38-42 Ein Ort des Todes und der Auferstehung von Lazarus Johannes 11,1-44  Ein Ort der Gemeinschaft und Anbetung Johannes 12,1-8  Ein Ort des Segens und Erhöhung Lukas 24,50-51  Hier wohnten Lazarus, Marta und Maria  Hier stand auch das Haus Simons Matthäus 26,6 1. Das Gastmahl Jesus war in Bethanien Ehrengast bei Simon, der früher einmal aussätzig war. Die Gäste: Jesu Jünger und Simons Freunde. Es war ein Abend der Gemeinschaft. Eine Zeit des Dialogs und der Freude. 2. Die Salbung des Herrn Während der Mahlzeit kam plötzlich eine Frau herein. In ihren Händen hielt sie ein Fläschchen mit einem kostbaren Nardenöl. Maria liebte den Herrn Jesus. Sie bringt ihren kostbarsten Besitz. Sie öffnete das Gefäß und salbte mit dem Öl den Kopf Jesu. Warum tat Maria das? Maria nimmt die richtige ...

God's eternal saving love

Bild
  For God so loved the world,[9] that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. John 3:16 (ESV) In John 3, Jesus speaks to Nicodemus, who comes to him at night. Jesus uses vivid imagery to encourage reflection and prompt questions. He speaks of rebirth then of the wind and finally of the light In between, John speaks of a clear message, verse 16 of God's love. of faith of eternal life When we read John 3:16, three other Bible verses are often brought to mind: But God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us. Romans 5:8 (ESV) He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things? Romans 8:32 (ESV) In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him.  1 John 4:9 (ESV) 1. The all-giving savior love The pinnacle of God's love is the self-giving o...

Ewige Retterliebe Gottes

Bild
  Denn also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, auf dass alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben. Johannes 3,16 (LUT) Jesus spricht in Johannes 3 zu Nikodemus, der in der Nacht zu ihm kommt. Dabei spricht Jesus so illustriert, dass der Mensch zum Nachdenken angeregt wird und Fragen stellt. Er spricht von der Neugeburt dann vom Wind   und zuletzt vom Licht Dazwischen spricht Johannes von einer klaren Botschaft, Vers 16  von Gottes Liebe vom Glauben  vom ewigen Leben Wenn wir Johannes 3, 16 lesen, werden oft drei weitere Bibelverse wachgerufen: Gott aber erweist seine Liebe zu uns darin, dass Christus für uns gestorben ist, als wir noch Sünder waren. Römer 5,8 (LUT) Der auch seinen eigenen Sohn nicht verschont hat, sondern hat ihn für uns alle dahingegeben – wie sollte er uns mit ihm nicht alles schenken? Römer 8,32 (LUT) Darin ist erschienen die Liebe Gottes unter uns, dass Gott seinen Ei...

A life without God can be cruel

Bild
  As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, worthless fellows, surrounded the house, beating on the door. And they said to the old man, the master of the house, “Bring out the man who came into your house, that we may know him.”  And the man, the master of the house, went out to them and said to them, “No, my brothers, do not act so wickedly; since this man has come into my house, do not do this vile thing.  Behold, here are my virgin daughter and his concubine. Let me bring them out now. Violate them and do with them what seems good to you, but against this man do not do this outrageous thing.”  But the men would not listen to him. So the man seized his concubine and made her go out to them. And they knew her and abused her all night until the morning. And as the dawn began to break, they let her go.  And as morning appeared, the woman came and fell down at the door of the man’s house where her master was, until it was light. ...